Archive for July, 2005

USA Today

Thursday, July 14th, 2005

Smart kids can get a lot out of books... but you don't really get it until you've had to crawl through the mud a few times. Literature simply becomes richer after you've been fired , rejected, stranded, or had to change a few midnight diapers.
很多東西 真的是要經歷過才會明白
你可以用想像 或者也許以為自己知道
但到真正地經歷過人生的酸甜苦辣高低起伏深刻的膚淺的
你才忽然發現 自己以前並不是真的了解
這時候 以前看過的聽過的東西 忽然被賦予了新的意義
又多了一扇窗被打開 風景或好或壞 卻總是多了一些東西在生命中

57th Emmy

Thursday, July 14th, 2005

嚇死我了
剛剛在 EAseries 板看到 Emmy 入圍名單
又說星期四晚上(那不就是今天嗎?) 會播... (好啦我眼睛脫窗沒看到是入圍典禮)
我就想糟糕, 都已經跟人家約好了, 難道我又要告訴人家說 "Sorry, 我忽然發現我得看電視..."
因為很驚慌 所以動作反而變慢 好不容易搞清楚 原來頒獎典禮在九月!
ㄟ... 真是, 害我那麼緊張是怎樣 竟然還有兩個月
不過今年的入圍名單真是一點也不令人興奮耶
除了變胖的帥哥 James Spader之外, Marcia Cross 是理所當然入圍 愛死她了!
其他的嘛 我實在沒感覺

計劃

Thursday, July 14th, 2005

常常有人說 計劃跟不上變化
計劃的太遠 往往真的到了那時候 早人事全非
只牽扯自己的事就已經時常如此
若計劃中還有別人 更是難上加難
當初她眼光看著未來
私自想著, 當他生日時要如何如何
沒想到的是 他們在他生日之前就不再往來 形同陌路
這是她當初始料未及的
她的故事 若說浪漫 那必是與王子的那一段
然而那段除了浪漫 還掺了莫名的可笑
而他與她的故事就像九點半檔了 可以說非常戲劇性
扯到這些 是因為今天 我又想遠了
不可捉摸的未來 總是讓人想控制 卻又害怕

evasive manuver

Thursday, July 14th, 2005

也許是太奇怪的關係
因為我們往往閃避一些東西 一些話題
而也因此不夠直接 很多時候要用猜的用揣摩的
這樣理論上是會造成一些問題
人際關係有時真的很複雜呢

The Whole of the Moon - Waterboys

Thursday, July 14th, 2005

Heard this on Virgin Radio. Yeah, I turned back to the arms of Virgin Radio again. The lyrics' kinda intriguing ;)
Feel somewhat similar to Cake's Mexico.
(Mike Scott)
I pictured a rainbow, you held it in your hands
I had flashes, but you saw the plan
I wandered out in the world for years, while [...]

WOW

Thursday, July 14th, 2005

我知道我這個月花錢花很兇 (因為一直出去玩)
不過跟上個月一比 還是狠狠地嚇了我一跳
現在連月中都還不到 但已經花的比上個月全部花的還要多了 :X
我還發現了一件事, 就是我得感覺還蠻對的
五月時我也覺得花錢花頗兇
現在一比較 還真的看得很出來
正常一點的, 一個月約花350~420 (Mar, Apr,Jun)
五月花了六百多, 我想這個月會更多
其實 還算花得甘之如飴 至少我知道花到哪去了
不是莫名其妙錢就用了一堆
只是有點擔心會不會花太超過
可是我很不會理財啊... 我不會算~

夢寐以求

Thursday, July 14th, 2005

今天 我又體會了一個成語
夢寐以求 這個成語 再也不只是用來形容想要的程度
而是真的作夢都會作到, literally 夢寐以求.
這種感覺還蠻有趣的不是,
很多東西 很多說法 往往只剩下形容的意義
可是當初人家發明這種說詞的時候
卻是真有那樣的現象才會那麼講
如今人往往是繞了一圈 學會了 偶有機會才會體會
其實今天"體會"的不只這麼一個成語
我還體會到了"日有所思夜有所夢"
但這個對我來說是家常便飯
我覺得"日有所思夜有所夢"根本就是精神衰弱的好聽說法

Slough by John Betjeman (1906 - 1984)

Thursday, July 14th, 2005

Slough
Come friendly bombs and fall on Slough!
It isn't fit for humans now,
There isn't grass to graze a cow.
Swarm over, Death!
Come, bombs and blow to smithereens
Those air -conditioned, bright canteens,
Tinned fruit, tinned meat, tinned milk, tinned beans,
Tinned minds, tinned breath.
Mess up the mess they call a town-
A house for ninety-seven down
And once a week a [...]

頑皮豹

Wednesday, July 13th, 2005

因為加菲貓 結果我想到了頑皮豹
然後我就想到了大二那年生日
你們送了我一隻幾乎是真人大小的頑皮豹娃娃
而且還是在高微課上拿給我的
於是他也跟著聽了兩節的高微
那時我還頗擔心石至文會問說那是哪來的
之後 頑皮豹也跟著我住了三年的女二
因為他太大隻 而我床上東西已經太多 所以他沒有陪我睡
但他抱在床的柱子上 守護著我們寢室 一守就守了三年
我不記得搬出宿舍帶走他時是什麼心情
但我知道 那晚我在車子快開到台北時
才忽然很遲鈍地領略到大學生活就這麼結束了 沒有回頭
那時... 我似乎哭了

我的心境

Wednesday, July 13th, 2005

轉變的很快
應該可以算是好的轉變吧
患得患失少了很多
開開心心的 盡興就好
今天開車上班時忽然想到
"得之我幸不得我命" 不就是我之前一直想說服自己的文言說法嗎
古人講話真的是簡潔又一針見血耶!
而我竟然如此後知後覺也真是可笑
最近我常常對某些以前就知道的東西產生感觸
或者說, 最近我終於能真正體會那些東西
像是一些歌詞, 老掉牙的格言如上...
很多東西 我一向明白他們的道理
那不知道 原來真正體會時 會是這樣的深切而鮮明

鞭一下

Wednesday, July 13th, 2005

其實我就是那種需要三不五時被人家鞭策一下的人
上周大老闆"激勵"了我一下 從那時起我就超認真的工作
其實這樣感覺很好, 很充實
不是說我之前都不認真啦
只是前一陣子忙完了比較大的project之後
我就懶懶的, 覺得可以休息一陣
然後不小心就休息頗久 (態度wise)
像現在這樣, 積極地做事,
沒有心理障礙地一天到晚跑去找老闆討論事情
其中還是抽點時間整理自己的思緒
真的很不賴啊 ^^

今天早上

Wednesday, July 13th, 2005

做了個開心的夢 開心到讓我馬上清醒 @@
醒過來之後發現我竟然維持著昨晚入睡時的姿勢
可見我昨天有多累...~
(昨天先抱著抱枕左臉側睡, 沒兩下又換成右邊側睡, 醒來時似乎是一動也沒動過.)

音樂

Wednesday, July 13th, 2005

最近真是越來越覺得流行音樂的神奇
怎麼聽 每首個裡就是會有幾句話講到心崁裡似的
If it makes you happy, it can't be that bad.
If it makes you happy, then what the hell are you so sad.
如果那讓你開心, 那一定不會糟到哪裡去吧
如果那讓你開心, 那你幹麻那麼難過!?
是啊... 如果那讓你開心, 那你不就是開開心心的嗎?
可是是有這樣的事存在沒錯啊
讓你快樂讓你哭
就像 "這是個最好的時代, 也是個最糟的時代" 一樣
一個東西是可以同時具有兩個極端的特性的
啊~ 不就像我一樣嗎!

I say

Tuesday, July 12th, 2005

用打的就太超過囉
用講的我還可以裝作沒聽到
我是對文字很敏感的人啊!!!!
你你你你...你什麼? 我啥都看不到~

The difference

Tuesday, July 12th, 2005

is ....
I was always crazy on my own.
but I do get crazier sometime

The Link

Tuesday, July 12th, 2005

Now I realize that there's a link between the two
getting up early and being close to you

前兩天

Tuesday, July 12th, 2005

不小心看到了 Closest Thing to Crazy 的部份歌詞
勾動了我心中某些東西
於是我找起她的歌 連同之前聽到的一些歌也一起找了出來
都還蠻好聽的!
像是 Das Gefuehl, Juli 的歌, 還有一些 country

早上沒睡醒吧

Tuesday, July 12th, 2005

這兩天中了Katie的毒 滿腦子 The Closest Thing to Crazy
於是今天早上想說把最近喜歡聽的歌寄給自己
(因為之前某人這樣做 所以我就想 嗯 就這麼辦
而且以往傳到台灣的 ftp 再抓回來實在有點繞路)
把歌選一選 rar 起來之後寄到 gmail, 卻怎麼也寄不成
我想 該不會是檔太大了吧
於是我又把它分成兩個 rar
還是不成
我就很認命地開始傳到台灣
好不容易傳了一半 我忽然看到桌子上躺著的 MP3隨身碟
.................................
我是在白痴什麼 ~_~

Tuesday, July 12th, 2005

沒人問我是作了什麼鬼夢 但我還是要講
上個周末某T打來, 我在接與不接之間掙扎了幾秒
後來想說我周末都已經有了計畫了 我應該是安全的吧 就接了
之後其實頗為後悔 因為某T很鍥而不捨就是要找出我可以的時間
說也許weekday下班之後可以去喝杯咖啡
我無法可施 於是答應 不過還好沒有訂下確切的時間
(Damn 我忘記我戒咖啡了!)
結果今天早上 我似乎夢到了我真的跟他出去
不過好家在的是 cam chun jo 跟 yo 都很有義氣的一起共襄盛舉
但是走著走著 他們幾個似乎很有默契地同時消失 留我跟某T在一起
喂喂 你們這還叫朋友嗎!!??
不可以真的這樣對我啊~~~~

I'm a total idiot ....

Monday, July 11th, 2005

白痴....
(昏倒)

何為公關

Monday, July 11th, 2005

Public Relations @ Wiki
前幾天討論到我的出路
看來我還是較適合從事與人交際的工作
然而我又很害怕大量的不真誠 與必要的虛偽
我想我是受不了那些的
如果真是如此, 那我寧願無聊點繼續當工程師吧
其實我還不清楚那究竟是做什麼
不清楚那樣子的大環境是什麼個情況
所以還是得先研究清楚
然而若是要讀 part-time, 那勢必只有兩所學校可選
但我其實非常非常想要離開這裡...

若這裡再沒有東西值得我留戀 + 錢又夠用
那我還是離開吧

Dalala~~~

Monday, July 11th, 2005

Ashley's in such a great mood now. I even called myself by name. Normally I hate people do that! It annoys me so much.
but today Ashley's happy cuz she worked hard and got lots of things down.
The feeling of fulfillment is really great and now Ashley's gonna study a bit German and do some more [...]

又亂了一次

Monday, July 11th, 2005

暈倒....
我真是猜不透你啊~~~
(我沒事幹麻暈倒自己

喔對了

Monday, July 11th, 2005

今天早上又賴床了
害我頗晚到公司
真不知道是該哭還該笑

小姐

Monday, July 11th, 2005

你會不會太激動了...
真是神經病一個 :~

再一個忽然之間

Monday, July 11th, 2005

覺得被狠狠地冒犯了
激起我全然不同的情緒
好想揍東西
又想吼叫
像那天載完 su 之後忍無可忍地在自己車子裡狂吼
(她真是時時挑戰我的極限啊~)
也許這裡的生活 真的比從前任何時候都還要更壓抑吧
回到正題, 大牌主角擅自改了劇本
我這個從頭到尾沒人發現的編劇 陷入了前所未有的無法可施的境地

太不像我

Monday, July 11th, 2005

嘖嘖...
明明應該是音樂電視電影 blog, 變成了唉唉呻吟
不過我想 May sweep 之後的無聊電視潮也要負點責任

Imulc 又怎樣

Monday, July 11th, 2005

狠狠地甩開那些糾纏不清的念頭吧
就像那一跤 那一巴掌一樣狠狠地
心狠手辣 眼明手快 快刀斬亂麻 一箭穿心
極速向前衝 轉彎 把一切一切的黏膩不乾脆甩掉
你知道我可以很柔軟 也可以很冷硬的

snob?

Monday, July 11th, 2005

說 snob 還是太抬舉自己了些
頂多是 ignorant + arrogant 吧
真是有夠糟糕的組合耶

這樣也好

Monday, July 11th, 2005

真的
只要不看見 其實我可以很健忘
像過往的那些雲煙 也不過就是雲煙 眨眼便散去
最多也只是bold style的字母 需要多擦幾下
自我防衛機制真好用
我果然是非常進化的人類
冷冷的 還是一個人好

....

Monday, July 11th, 2005

沒有地方是安全的.
前幾天嘔心瀝血寫下來的東西 就因為死批兔爆炸而屍骨無存
流水帳可以再記 或是不記 或是記記重點省些廢話
當初的情緒 感覺 這些虛無飄渺的東西卻再也回不來
急急z到精華區, 果然, 連一丁點痕跡都沒有
我又把這當成另一個徵兆了
摔一跤看來還不能讓我清醒於是又狠狠打一巴掌
太狠了吧... 沒必要那麼狠吧....
又不是說我還無憂無慮地快樂地在旁邊跳舞轉圈圈
我思考 我矛盾 我掙扎 我輾轉難眠
也許這一掌就是要讓我趕快跳出來好過一點
但我趴在地上愣了幾秒之後才領悟發生什麼事
沒有被當頭棒喝到, 只想大吼
Dont mess with my life!!!!!

....

Monday, July 11th, 2005

我看到.
"我真是錯得太離譜了." 冒上心頭
可話說回來, 事實已經證明 硬稱稱不了多久
到底要我怎樣 到底我能怎樣?

Monday, July 11th, 2005

那天聽著 Debbie 的歌, 發現一首首都像在傾訴 像在告白
I love you, will you love me tomorrow? don't you want me now? why don't you run away with me tomorrow, two young kids will be wishing they were us...
那天聽著 Madonna 的歌, 我最愛的 One More Chance 竟忽然讓我一陣心驚
I used to play the queen of hearts and never thought I'd lose
I took your [...]

closest thing to crazy

Sunday, July 10th, 2005

This is the closest thing to crazy I have ever been
Feeling twenty-two, acting seventeen,
This is the nearest thing to crazy I have ever known,
I was never crazy on my own.
And now I know that there's a link between the two,
Being close to craziness and being close to you.
最接近瘋狂的事.
某一次在廣播中聽到, 記下了這段歌詞
今天在space翻到 細細讀了一遍 又覺得淡淡的卻很有味道
細密的感情從 Katie 平靜的嗓音中流出
一個人的夜晚 很合適
How [...]

特別 vs. 對我好

Friday, July 8th, 2005

關於特別跟對我好...
我會選擇特別
我寧願在他心裡佔份不一樣的地位
也勝過被他很體貼的對待 而那份體貼卻是人人皆得的

Passerby

Friday, July 8th, 2005

(M)
You walked in, sitting next to me
Condescendingly smiling at me
I didn't know you're an angel falling from above
looking for a shelter called home
(F)
It's raining, but I'm chilling from within
I saw you, smiling at me
I didn't know that the girl who was sitting next to you
is gonna take you away from me.

年輕

Friday, July 8th, 2005

年輕奔放自由熱情創意充滿生命的點點滴滴
實在應該要好好記下來
老時回憶

今天

Friday, July 8th, 2005

超級認真的我!

Ice Skating

Friday, July 8th, 2005

摔 除了有點痛 跟有點丟臉之外 其實也沒什麼
速度的感覺好棒
似乎可以拋下一切
但這一摔也告訴我 (真是個好痛的象徵教訓)
我不要再追在你身後 我要走自己的路
如果你過來 也很好 若你越走越遠 我是不追了

當你

Friday, July 8th, 2005

目光移向別處
當寂寞開始一次又一次刻下名字

浪漫

Friday, July 8th, 2005

昨天 是好久以來 我又再講了一次那個據說很浪漫的故事
也許是心境不同 也許真的距離太遙遠
我講得支離破碎 故事似乎也失去了其可愛之處
也許 我應該完完整整地把它寫下來
青春的可愛衝動與想像力 是值得紀錄的啊

幸福 往往讓人喪失書寫的能力

Friday, July 8th, 2005

這是我很久以前看到的一句話
我非常同意
我曾問過自己
那麼 幸福跟書寫的能力之間我會選擇哪個
看似可笑的問題不是?
但我的選擇始終是書寫的能力
即使有段時間我曾努力地告訴自己
如果能選 當然是要選幸福
然而 倘若我失去了以文字表達自己的能力
我彷彿就失去了價值 失去了自己的定位
而幸福似乎不能取代 不能填滿這樣的失落

早起

Friday, July 8th, 2005

我最近早上醒來 就再也睡不著了
有時候是莫名其妙精神很好
有時候是像今天這樣 醒來之後的心慌 讓我沒法再入睡
很奇怪的 不管我前一天帶著怎樣的心情 下了怎樣的決心入睡
絲毫不會改變心慌的情況與程度
所以今天爬起來之後 我終於把我手機的鬧鐘調晚一小時
我現在不需要賴床鐘了 我需要多睡一點

劇本

Friday, July 8th, 2005

"誰照著你的劇本乖乖演?"
這是我現在用的 MSN 暱稱.
因為最近一些事讓我想到了以前發生的一些事
那時我寫的大意是這樣的...
怪人家不乖乖照你的劇本演, 天知道人家根本就沒有拿到你的劇本.
情況跟現在大不相同 我就是剛好想到

self-centered

Friday, July 8th, 2005

自從國中以來, 我想也許我的 self-centered中和了我的 thoughtfulness 慢慢演變成 less offensive way
但是 self-centeredness 還是一個很嚴重的問題
這幾年我發現我很喜歡談論自己 很喜歡剖析自己
一不留神就發現自己又把話題帶到自己身上了
這還是需要繼續努力改進的地方

hypocrite

Friday, July 8th, 2005

有時候覺得自己會不會有點虛偽
我其實是很討厭不真誠的
it makes things so much more complicated
不過我很討厭衝突 我會盡力避免任何 confrontation
因此偶爾在表達自己意見時就會避開某些東西
輕描淡寫帶過一些東西
這時候 腦袋裡有會有個聲音跑出來對我吼
"XX晴你會不會太假了!"
比起稍稍的不真誠, 我想我最討厭的還是衝突吧

改變

Thursday, July 7th, 2005

我覺得這陣子我的個性與人格大概又有了些轉變
跟周遭的人事物 整個大環境都有關係
從文風也許就能看出端倪
最近有點想走兇狠潑辣路線
兇狠潑辣犀利直接是高二小列時期在V-Touch發掘的
不過常常因為太在意他人的眼光而縮回去
我還是比較習慣保持溫和的形象
回到主題 總而言之來到加州這段日子 似乎讓我性情大變

了解

Thursday, July 7th, 2005

我討厭人家隨便說了解我
"了解我"是需要我認可蓋章的東西
憑什麼自己拿來招搖撞騙呢
不是說我是什麼難了解的人物
琪曾說我超好懂的
琪就是拿了我合格證書的人之一 諒哥也是
當然還有其他人
但是動不動就說什麼
"以我對你的了解, 如何如何..." 實在是非常令我厭惡
像是當初的Prince
最好你是很了解我啦
以你對我的了解!? 那應該就是沒什麼了解吧

太患得患失

Thursday, July 7th, 2005

自己就會變得很笨
患什麼呢?
失定了啊 還患什麼?

Err...

Thursday, July 7th, 2005

WHAT'S a girl to do when faced with the choice between a powerful action man who has great DNA but is likely to love her and leave her, and a carpet-and-slippers kind of bloke who will hang around and bring up the kids but may not be Mr Right in the genes department? Well, ideally, [...]