<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 跨洋跨土大追查——讀買品二十二問</title>
	<atom:link href="http://ashley.yichi.org/archives/2378/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ashley.yichi.org/archives/2378</link>
	<description>chasing the sun that's never gonna set, we say our lives are mysteries with their own minds, put on your smile and say mean things, the ghost of you lingers</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 06:18:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Selina</title>
		<link>http://ashley.yichi.org/archives/2378/comment-page-1#comment-75762</link>
		<dc:creator>Selina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 May 2007 01:14:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashley.yichi.org/archives/2378#comment-75762</guid>
		<description>食譜... XD
說到 Harry Potter，感覺最後一集會很厚很厚，
J. K. Rowling 支線佈得實在太多，不知道收不收得回來啊...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>食譜&#8230; XD<br />
說到 Harry Potter，感覺最後一集會很厚很厚，<br />
J. K. Rowling 支線佈得實在太多，不知道收不收得回來啊&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ashley</title>
		<link>http://ashley.yichi.org/archives/2378/comment-page-1#comment-75745</link>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2007 15:35:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashley.yichi.org/archives/2378#comment-75745</guid>
		<description>讀 "賀" ! 狀聲詞 :p

(赫! BBA! 侯賽雷~~)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>讀 &#8220;賀&#8221; ! 狀聲詞 :p</p>
<p>(赫! BBA! 侯賽雷~~)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fmodem</title>
		<link>http://ashley.yichi.org/archives/2378/comment-page-1#comment-75742</link>
		<dc:creator>fmodem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2007 14:54:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashley.yichi.org/archives/2378#comment-75742</guid>
		<description>喝什麼?不太懂啊(疑惑)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>喝什麼?不太懂啊(疑惑)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ashley</title>
		<link>http://ashley.yichi.org/archives/2378/comment-page-1#comment-75731</link>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2007 06:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashley.yichi.org/archives/2378#comment-75731</guid>
		<description>fmodem, 喝!  BBA!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fmodem, 喝!  BBA!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FROZENN</title>
		<link>http://ashley.yichi.org/archives/2378/comment-page-1#comment-75722</link>
		<dc:creator>FROZENN</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2007 02:08:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashley.yichi.org/archives/2378#comment-75722</guid>
		<description>妳買了食譜要學著重現它們阿! 不然以後我吃妳煮的東西 卻吐了怎麼辦?:p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>妳買了食譜要學著重現它們阿! 不然以後我吃妳煮的東西 卻吐了怎麼辦?:p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fax_modem</title>
		<link>http://ashley.yichi.org/archives/2378/comment-page-1#comment-75721</link>
		<dc:creator>fax_modem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2007 01:33:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashley.yichi.org/archives/2378#comment-75721</guid>
		<description>11、你每次去書店都會看到卻心裏嘀咕一定不會買的書：
財金方面的書

hahahahah, me 2! (though I am  BBA graduate XD)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>11、你每次去書店都會看到卻心裏嘀咕一定不會買的書：<br />
財金方面的書</p>
<p>hahahahah, me 2! (though I am  BBA graduate XD)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
